# Translation of Plugins - WP Mail SMTP by WPForms &#8211; The Most Popular SMTP and Email Log Plugin - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Mail SMTP by WPForms &#8211; The Most Popular SMTP and Email Log Plugin - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-07 21:24:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Mail SMTP by WPForms &#8211; The Most Popular SMTP and Email Log Plugin - Stable (latest release)\n"

#: src/Providers/SparkPost/Options.php:51
msgid "SparkPost"
msgstr "SparkPost"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:34
msgid "Google / Gmail"
msgstr "Google / Gmail"

#: src/Providers/SparkPost/Mailer.php:487
msgid "Region:"
msgstr "Região:"

#: src/Providers/Outlook/Options.php:25
msgid "365 / Outlook"
msgstr "365 / Outlook"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:299
msgid "FluentSMTP"
msgstr "FluentSMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:496
msgid "Microsoft 365 / Outlook"
msgstr "Microsoft 365 / Outlook"

#: src/Providers/Postmark/Options.php:52
msgid "Postmark"
msgstr "Postmark"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:84
msgid "Stop sending all emails."
msgstr "Parar de enviar todos os emails."

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:185
msgid "New Site"
msgstr "Novo site"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:160
msgid "New User"
msgstr "Novo usuário"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:146
msgid "Theme Status"
msgstr "Status do tema"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:142
msgid "Plugin Status"
msgstr "Status do plugin"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:62
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:69
msgid "Published"
msgstr "Publicado"

#: src/WP.php:680
msgid "WP Core"
msgstr "WP Core"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:276
msgid "Last week"
msgstr "Última semana"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:252
msgid "Success!"
msgstr "Sucesso!"

#: src/Admin/Review.php:145
msgid "~ Jared Atchison<br>Co-Founder, WP Mail SMTP"
msgstr "~ Jared Atchison<br>Cofundador, WP Mail SMTP"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:345 src/Admin/DebugEvents/Table.php:173
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:489
msgid "No events found."
msgstr "Nenhum evento encontrado."

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:211
msgid "Event Types"
msgstr "Tipos de evento"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:149
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:556
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:146
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:123
msgid "Body"
msgstr "Corpo"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:122
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:120
msgid "From Address"
msgstr "Endereço do remetente"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:119
msgid "To Address"
msgstr "Endereço do destinatário"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:118
msgid "Common Information"
msgstr "Informações comuns"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:113
msgid "Export in EML (.eml)"
msgstr "Exportar em EML (.eml)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:110
msgid "Export in Microsoft Excel (.xlsx)"
msgstr "Exportar em Microsoft Excel (.xlsx)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:107
msgid "Export in CSV (.csv)"
msgstr "Exportar em CSV (.csv)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:105
msgid "Export Type"
msgstr "Tipo de exportação"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:124
msgid "Created Date"
msgstr "Data de criação"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:126
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:132
msgid "Carbon Copy (CC)"
msgstr "Em cópia (CC)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:133
msgid "Blind Carbon Copy (BCC)"
msgstr "Cópia oculta (CCO)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:130
msgid "Additional Information"
msgstr "Informação adicional"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:125
msgid "Number of Attachments"
msgstr "Número de anexos"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:134
msgid "Headers"
msgstr "Cabeçalhos"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:148
msgid "Email Addresses"
msgstr "Endereços de e-mail"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:41
msgid "Lite vs Pro"
msgstr "Lite vs Pro"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:42
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:75
msgid "Export Email Logs"
msgstr "Exportar registros de e-mails"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:448
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:410
msgid "TrustPulse"
msgstr "TrustPulse"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:319 src/Admin/Pages/AboutTab.php:325
msgid "SeedProd"
msgstr "SeedProd"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:347
msgid "PushEngage"
msgstr "PushEngage"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:305 src/Admin/Pages/AboutTab.php:311
msgid "AIOSEO"
msgstr "AIOSEO"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1495
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1492
msgid "Copy Error Log"
msgstr "Copiar registro de erros"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1488
msgid "View Full Error Log"
msgstr "Ver registro completo de erros"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1483
msgid "Please copy the error log message below into the support ticket."
msgstr "Por favor copie a mensagem de registro de erro abaixo dentro de um ticket de suporte."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:704
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:739
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Cole aqui sua chave de licença"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:586
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:102
msgid "Can't register the Amazon SES Identity"
msgstr "Não é possível registrar a Identidade do Amazon SES"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:99
msgid "Can't retrieve Amazon SES Identities."
msgstr "Não é possível recuperar Identidades do Amazon SES."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:96
msgid "It looks like we can't retrieve Amazon SES Identities."
msgstr "Parece que não podemos recuperar as Identidades do Amazon SES."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:86
msgid "It looks like we can't load the settings."
msgstr "Parece que não podemos carregar as configurações."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:83
msgid "It looks like we can't load authentication details."
msgstr "Parece que não podemos carregar os detalhes de autenticação."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:80
msgid "Network error encountered. SMTP plugin import failed!"
msgstr "Erro de rede encontrado. A importação do plugin SMTP falhou!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:77
msgid "It looks like we can't import the plugin settings."
msgstr "Parece que não podemos importar as configurações do plugin."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:74
msgid "Network error encountered. Settings not saved."
msgstr "Erro de rede encontrado. As configurações não foram salvas."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:71
msgid "It looks like we can't save the settings."
msgstr "Parece que não podemos salvar as configurações."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:730
msgid "Your license was successfully verified! You are ready for the next step."
msgstr "Sua licença foi verificada com sucesso! Você está pronto para a próxima etapa."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:694
msgid "I'll do it later"
msgstr "Farei isso mais tarde"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:688
msgid "These features are available as part of WP Mail SMTP Pro plan."
msgstr "Esses recursos estão disponíveis como parte do plano WP Mail SMTP Pro."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:685
msgid "Would you like to purchase the following features now?"
msgstr "Você gostaria de adquirir os seguintes recursos agora?"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:200
msgid "Rate on WordPress.org"
msgstr "Avalie em WordPress.org"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:193
msgid "Thanks for the feedback!"
msgstr "Obrigado pelo comentário!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:190
msgid "Star icon"
msgstr "ícone de estrela"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:156
msgid "Check out our other free WordPress plugins:"
msgstr "Confira nossos outros plugins gratuitos do WordPress:"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:153
msgid "Here’s what to do next:"
msgstr "Aqui está o que fazer a seguir:"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:150
msgid "Congrats, you’ve successfully set up WP Mail SMTP!"
msgstr "Parabéns, você configurou o WP Mail SMTP com sucesso!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:144
msgid "How was your WP Mail SMTP setup experience?"
msgstr "Como foi sua experiência de configuração do WP Mail SMTP?"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:138
msgid "Yes, I give WP Mail SMTP permission to contact me for any follow up questions."
msgstr "Sim, eu dou permissão ao WP Mail SMTP para entrar em contato comigo para quaisquer perguntas de acompanhamento."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:132
msgid "What could we do to improve?"
msgstr "O que podemos fazer para melhorar?"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:469
msgid "Save time with powerful WordPress Multisite controls."
msgstr "Economize tempo com poderosos controles WordPress Multisite."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:466
msgid "Control which email notifications your WordPress site sends."
msgstr "Controle quais notificações seu site WordPress envia por e-mail."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:457
msgid "Keep records of every email that's sent out from your website."
msgstr "Mantenha registros de todos os e-mails enviados de seu site."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:454
msgid "Create beautiful contact forms with just a few clicks."
msgstr "Crie belos formulários de contato com apenas alguns cliques."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:448
msgid "Easily spot errors causing delivery issues."
msgstr "Identifique facilmente erros que causam problemas de entrega."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:442
msgid "Ensure your emails are sent successfully and reliably."
msgstr "Certifique-se de que seus e-mails sejam enviados com sucesso e confiabilidade."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:433
msgid "Which email features do you want to enable?"
msgstr "Quais recursos de e-mail você deseja habilitar?"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:326
msgid "Yes, count me in"
msgstr "Sim, conte comigo"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:323
msgid "Help make WP Mail SMTP better for everyone"
msgstr "Ajude a tornar o WP Mail SMTP melhor para todos"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:320
msgid "Your email is needed, so you can receive recommendations."
msgstr "Seu e-mail é necessário para que você possa receber recomendações."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:123
msgid "Below, we'll show you all of the settings required to set up this mailer."
msgstr "Abaixo, mostraremos todas as configurações necessárias para configurar este mailer."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:667
msgid "We're running some tests in the background to make sure everything is set up properly."
msgstr "Estamos executando alguns testes em segundo plano para garantir que tudo esteja configurado corretamente."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:430
msgid "The following plugin will be installed for free: WPForms"
msgstr "O seguinte plugin será instalado gratuitamente: WPForms"

#. Translators: %1$s and %2$s are bold tags.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:701
msgid "You're currently using %1$sWP Mail SMTP Lite%2$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Você está usando %1$sWP Mail SMTP Lite%2$s - nenhuma licença necessária. Aproveite!"

#. Translators: Error status and error text.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:90
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. Translators: %1$s and %2$s are HTML bold tags; %3$s is a new line HTML tag;
#. %4$s are 5 golden star icons in HTML.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:197
msgid "Help us spread the word %1$sby giving WP Mail SMTP a 5-star rating %3$s(%4$s) on WordPress.org%2$s. Thanks for your support and we look forward to bringing you more awesome features."
msgstr "Ajude-nos a espalhar a palavra %1$sdando ao WP Mail SMTP uma avaliação de 5 estrelas%3$s(%4$s) no WordPress.org%2$s. Obrigado pelo seu apoio e estamos ansiosos para trazer a você mais recursos incríveis."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:168
msgid "Manage Default Notifications"
msgstr "Gerenciar as notificações padrões"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:171
msgid "Detailed Email Logs"
msgstr "Logs de e-mail detalhados"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:439
msgid "Improved Email Deliverability"
msgstr "Entrega de e-mail melhorada"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:400
msgid "Enable Auto TLS"
msgstr "Ativar auto TLS"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:120
msgid "Configure Mailer Settings"
msgstr "Definir as configurações do mailer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:670
msgid "Checking mailer configuration image"
msgstr "Verificando a imagem de configuração do mailer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:23
msgid "Return to Plugin Settings"
msgstr "Retornar às configurações do plugin"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:682
msgid "Upgrade Failed!"
msgstr "Falha na atualização!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:679
msgid "Successful Upgrade!"
msgstr "Atualização realizada com sucesso!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:676
msgid "Verification Error!"
msgstr "Erro de verificação!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:673
msgid "Successful Verification!"
msgstr "Verificação realizada com sucesso!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:628
msgid "Successful Authorization"
msgstr "Autorização realizada com sucesso"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:631
msgid "Authorization Error!"
msgstr "Erro de autorização!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:721
msgid "Verify License Key"
msgstr "Verificar a chave de licença"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:697
msgid "Enter your WP Mail SMTP License Key"
msgstr "Insira sua chave de licença do WP Mail SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:174
msgid "Upgrade to Pro Today"
msgstr "Atualize hoje para o plano Pro"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:159
msgid "Upgrade to Unlock Powerful SMTP Features"
msgstr "Atualize para desbloquear recursos poderosos do SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:165
msgid "Multisite Network Settings"
msgstr "Configurações de rede multisite"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:451
msgid "Smart Contact Form"
msgstr "Formulário de contato inteligente"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:445
msgid "Email Error Tracking"
msgstr "Rastreamento de erro de e-mail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:317
msgid "Your Email Address"
msgstr "Seu endereço de e-mail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:691
msgid "Purchase Now"
msgstr "Comprar agora"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:141
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Enviar comentário"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:44
msgid "Error Message:"
msgstr "Mensagem de erro:"

#. Translators: Minimum and maximum number that can be used.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:799
msgid "Please enter a value between %1$s and %2$s"
msgstr "Informe um valor entre %1$s e %2$s"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:53
msgid "Please fill out all the required fields to continue."
msgstr "Preencha todos os campos obrigatórios para continuar."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:736
msgid "License key input"
msgstr "Entrada de chave de licença"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:802
msgid "Value has to be a round number"
msgstr "O valor deve ser um número inteiro"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:811
msgid "You appear to be offline. Plugin not installed."
msgstr "Você parece estar offline. Plugin não instalado."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:808
msgid "It looks like we can't install the plugin."
msgstr "Parece que não podemos instalar o plugin."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:805
msgid "It looks like the plugin installation failed!"
msgstr "Parece que a instalação do plugin falhou!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:93
msgid "You appear to be offline."
msgstr "Você parece estar offline."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:829
msgid "It looks like we can't send the feedback."
msgstr "Parece que não podemos enviar o comentário."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:826
msgid "It looks like we can't perform the mailer configuration check."
msgstr "Parece que não podemos realizar a verificação da configuração do mailer."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:785
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:782
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:770
msgid "Resend"
msgstr "Reenviar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:767
msgid "View DNS"
msgstr "Ver DNS"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:764
msgid "You will not be able to send emails until you verify at least one domain or email address for the selected Amazon SES Region."
msgstr "Você não poderá enviar e-mails até que verifique pelo menos um domínio ou endereço de e-mail para a região do Amazon SES selecionada."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:761
msgid "No registered domains or emails."
msgstr "Nenhum domínio ou e-mail registrado."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:598
msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:595
msgid "Copy input value"
msgstr "Copiar valor de entrada"

#. Translators: %1$s - the number of current step, %2$s - number of all steps.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:580
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "Passo %1$s de %2$s"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:41
msgid "It looks like we can't register the Amazon SES Identity."
msgstr "Parece que não podemos registrar a Identidade do Amazon SES."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:38
msgid "It looks like we can't retrieve the Amazon SES Identities."
msgstr "Parece que não podemos recuperar as Identidades do Amazon SES."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:29
msgid "It looks like we can't load existing settings."
msgstr "Parece que não podemos carregar as configurações existentes."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:376
msgid "Read how to set up Amazon SES"
msgstr "Leia como configurar o Amazon SES"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:370
msgid "SES Identities"
msgstr "Identidades SES"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:508
msgid "is a PRO Feature"
msgstr "é um recurso PRO"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:565
msgid "Read how to set up the Gmail mailer"
msgstr "Leia como configurar o mailer do Gmail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:487
msgid "Read how to set up Mailgun"
msgstr "Leia como configurar o Mailgun"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:258
msgid "Read how to set up Zoho Mail"
msgstr "Leia como configurar o Zoho Mail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:243
msgid "The data center location used by your Zoho account."
msgstr "A localização do data center usado por sua conta Zoho."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:275
msgid "Read how to set up Sendinblue"
msgstr "Leia como configurar o Sendinblue"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:550
msgid "Read how to set up SMTP.com"
msgstr "Leia como configurar SMTP.com"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:183
msgid "Finish Setup"
msgstr "Concluir configuração"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:655
msgid "Whoops, looks like things aren’t configured properly."
msgstr "Ops, parece que as coisas não estão configuradas corretamente."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:308
msgid "WP SMTP"
msgstr "WP SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:293
msgid "Skip this Step"
msgstr "Pular esta etapa"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:111
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Vamos começar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:68
msgid "It looks like something went wrong..."
msgstr "Parece que algo deu errado..."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:65
msgid "Whoops, we found an issue!"
msgstr "Ops, encontramos um problema!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:59
msgid "Could Not Save Changes"
msgstr "Não foi possível salvar as alterações"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:56
msgid "Settings Updated"
msgstr "Configurações atualizadas"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:664
msgid "Checking Mailer Configuration"
msgstr "Verificando a configuração do mailer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:652
msgid "Connected as"
msgstr "Conectado como"

#. Translators: name of the oAuth provider (Google, Microsoft, ...).
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:649
msgid "Removing this connection will give you the ability to redo the connection or connect to different %s account."
msgstr "A remoção dessa conexão permitirá que você refaça a conexão ou conecte-se a uma conta %s diferente."

#. Translators: name of the oAuth provider (Google, Microsoft, ...).
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:635
msgid "Connect to %s"
msgstr "Conecte-se a %s"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:26
msgid "It looks like we can't load oAuth redirect."
msgstr "Parece que não podemos carregar o redirecionamento oAuth."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:35
msgid "It looks like we can't remove oAuth connection."
msgstr "Parece que não podemos remover a conexão oAuth."

#. Translators: Current WordPress version.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:20
msgid "WP Mail SMTP has detected that your site is running an outdated version of WordPress (%s). WP Mail SMTP requires at least WordPress version 4.9."
msgstr "WP Mail SMTP detectou que seu site está executando uma versão desatualizada do WordPress (%s). WP Mail SMTP requer pelo menos WordPress versão 4.9."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:62
msgid "Return to Mailer Settings"
msgstr "Retornar às configurações do mailer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:795
msgid "Verify Email Address"
msgstr "Verificar endereço de e-mail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:792
msgid "Verify Domain"
msgstr "Verificar domínio"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:776
msgid "Verify SES Identity"
msgstr "Verificar identidade SES"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:779
msgid "Add New SES Identity"
msgstr "Adicionar nova identidade SES"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:758
msgid "Verify Email"
msgstr "Verificar e-mail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:367
msgid "Secret Access Key"
msgstr "Chave de acesso secreta"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:364
msgid "Access Key ID"
msgstr "ID da chave de acesso"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:518
msgid "Recommended Mailers"
msgstr "Mailers recomendados"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:126
msgid "Save and Continue"
msgstr "Salvar e continuar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:511
msgid "Choose Your SMTP Mailer"
msgstr "Escolha seu mailer SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:559
msgid "Authorized Redirect URI"
msgstr "URI de redirecionamento autorizado"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:290
msgid "Import Data and Continue"
msgstr "Importar dados e continuar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:814
msgid "Can't fetch plugins information."
msgstr "Não foi possível buscar informações dos plugins."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:502
msgid "I Understand, Continue"
msgstr "Entendo, continuar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:505
msgid "Choose a Different Mailer"
msgstr "Escolher um mailer diferente"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:745
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Por favor informe um endereço de e-mail válido"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:742
msgid "Please enter a domain"
msgstr "Por favor informe um domínio"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:344
msgid "Read how to set up Sendgrid"
msgstr "Leia como configurar a Sendgrid"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:524
msgid "Application ID"
msgstr "ID do aplicativo"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:527
msgid "Application Password"
msgstr "Senha do aplicativo"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:252
msgid "Redirect URI"
msgstr "URI de redirecionamento"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:129
msgid "Previous Step"
msgstr "Etapa anterior"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:16
msgid "Yikes! WordPress Update Required"
msgstr "Opa! Atualização do WordPress obrigatória"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:9
msgid "Yikes! PHP Update Required"
msgstr "Opa! Atualização do PHP obrigatória"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1119
msgid "Please enter a valid license key!"
msgstr "Por favor, insira uma chave de licença válida!"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1113
msgid "You don't have the permission to perform this action."
msgstr "Você não tem permissão para realizar esta ação."

#: src/Admin/SetupWizard.php:544 src/Admin/SetupWizard.php:562
#: src/Admin/SetupWizard.php:626
msgid "You don't have permission to change options for this WP site!"
msgstr "Você não tem permissão para alterar as opções deste site WP!"

#: src/Admin/SetupWizard.php:497
msgid "Contact Us"
msgstr "Fale conosco"

#: src/Admin/SetupWizard.php:483
msgid "If you are using an ad blocker, please disable it or whitelist the current page."
msgstr "Se você estiver usando um bloqueador de anúncios, desative-o ou coloque a página atual na lista de permissões."

#: src/Admin/SetupWizard.php:480
msgid "In order to fix this issue, please check each of the items below:"
msgstr "Para corrigir esse problema, verifique cada um dos itens abaixo:"

#: src/Admin/SetupWizard.php:477
msgid "Whoops, something's not working."
msgstr "Ops, algo não está funcionando."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:114 src/Admin/SetupWizard.php:286
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "Voltar ao Dashboard"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:104
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Assistente de configuração"

#: src/Admin/DomainChecker.php:171
msgid "Domain Check Results"
msgstr "Resultados da verificação de domínio"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:711
msgid "If updating the API Key doesn't resolve this issue, please contact our support."
msgstr "Se a atualização da chave API não resolver o problema, entre em contato com nosso suporte."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:511
msgid "Configure SMTP.com or Mailgun service"
msgstr "Configure o SMTP.com ou o serviço Mailgun"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:504
msgid "Zoho Mail - use your Zoho Mail account"
msgstr "Zoho Mail - use sua conta Zoho Mail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:724
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:427
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:425
msgid "Paste license key here"
msgstr "Cole a chave de licença aqui"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:421
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with WP Mail SMTP Pro!"
msgstr "Já comprou? Basta inserir sua chave de licença abaixo para se conectar com WP Mail SMTP Pro!"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1041
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1035
msgid "Google Analytics by MonsterInsights"
msgstr "Google Analytics by MonsterInsights"

#: src/Admin/SetupWizard.php:856
msgid "Could not install the plugin. Plugin slug is missing."
msgstr "Não foi possível instalar o plugin. Slug do plugin não encontrado."

#: src/Admin/SetupWizard.php:1047
msgid "Giveaways by RafflePress"
msgstr "Giveaways by RafflePress"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1053
msgid "Smash Balloon Social Photo Feed"
msgstr "Smash Balloon Social Photo Feed"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:556 src/Admin/SetupWizard.php:469
msgid "WP Mail SMTP logo"
msgstr "Logo do WP Mail SMTP"

#. translators: %s - item state name.
#: src/Admin/DomainChecker.php:183
msgid "%s icon"
msgstr "Ícone de %s"

#: src/Connect.php:133
msgid "Only the Lite version can be upgraded."
msgstr "Apenas a versão Lite pode ser atualizada."

#: src/Connect.php:125
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Por favor, insira sua chave de licença para se conectar."

#: src/Connect.php:115
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Você não tem permissão para instalar plugins."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:47
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:151 src/Connect.php:57
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/Connect.php:56
msgid "Oops!"
msgstr "Ops!"

#: src/Connect.php:55
msgid "Almost Done"
msgstr "Quase pronto"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:261
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:103
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:136
msgid "Sending Domain"
msgstr "Enviando domínio"

#: src/Admin/Area.php:341
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: src/Admin/Area.php:352
msgid "Settings control"
msgstr "Controle de configurações"

#: src/Providers/Gmail/Mailer.php:142
msgid "The email message ID is missing."
msgstr "O ID da mensagem de e-mail está faltando."

#: src/Providers/Gmail/Mailer.php:137
msgid "The response object is invalid (missing getId method)."
msgstr "O objeto de resposta é inválido (método getId ausente)."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:823 src/Core.php:1090
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:235
msgid "Microsoft Outlook (with Office365 support), Amazon SES and Zoho Mail"
msgstr "Microsoft Outlook (com suporte ao Office365), Amazon SES e Zoho Mail"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:235
msgid "Additional Mailer Options"
msgstr "Opções adicionais de mailer"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:229
msgid "Access is limited to standard mailer options only"
msgstr "O acesso é limitado apenas às opções padrão do mailer"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:229
msgid "Limited Mailers"
msgstr "Mailers limitados"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:179
msgid "WordPress Multisite"
msgstr "WordPress Multisite"

#: src/Providers/Zoho/Options.php:25
msgid "Zoho Mail"
msgstr "Zoho Mail"

#: src/SiteHealth.php:176
msgid "None selected"
msgstr "Nenhum selecionado"

#: src/SiteHealth.php:159
msgid "Lite install date"
msgstr "Data da instalação da versão lite"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:232
msgid "Allow Usage Tracking"
msgstr "Permitir rastreamento de uso"

#: src/Admin/Notifications.php:458
msgid "Next message"
msgstr "Próxima mensagem"

#: src/Admin/Notifications.php:454
msgid "Previous message"
msgstr "Mensagem anterior"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:159
msgid "Plugin icon"
msgstr "Ícone do plugin"

#: src/SiteHealth.php:258
msgid "WP Mail SMTP DB tables are created"
msgstr "As tabelas do banco de dados do WP Mail SMTP foram criadas"

#: src/SiteHealth.php:147
msgid "No DB tables found."
msgstr "Nenhuma tabela do banco de dados foi encontrada."

#: src/SiteHealth.php:145
msgid "DB tables"
msgstr "Tabelas do banco de dados"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:184 src/Providers/PepipostAPI/Mailer.php:342
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: src/SiteHealth.php:272
msgid "WP Mail SMTP DB tables check has failed"
msgstr "Falha na verificação das tabelas de banco de dados do WP Mail SMTP"

#: src/SiteHealth.php:264
msgid "WP Mail SMTP is using custom database tables for some of its features. In order to work properly, the custom tables should be created, and it looks like they exist in your database."
msgstr "WP Mail SMTP está usando tabelas de banco de dados personalizadas para alguns de seus recursos. Para funcionar corretamente, as tabelas personalizadas devem ser criadas e parece que elas existem em seu banco de dados."

#: src/Providers/PepipostAPI/Mailer.php:341
msgid "General error"
msgstr "Erro geral"

#: src/Admin/Area.php:461 src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:148
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/Admin/Review.php:151
msgid "I already did"
msgstr "Eu já fiz"

#: src/Admin/Area.php:462
msgid "Warning icon"
msgstr "Ícone de alerta"

#: src/Admin/Review.php:148
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, você merece"

#: src/Admin/Review.php:150
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Não, talvez mais tarde"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:808
msgid "Misconfigured server certificate."
msgstr "Certificado de servidor configurado incorretamente."

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:150 src/Admin/Review.php:122
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: src/Admin/Review.php:139
msgid "No thanks"
msgstr "Não, obrigado"

#: src/Admin/Review.php:134
msgid "Give Feedback"
msgstr "Dê sua opinião"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1262
msgid "PCRE library issue"
msgstr "Problema na biblioteca PCRE"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1195
msgid "Edit your php.ini file on your hosting server."
msgstr "Edite seu arquivo php.ini em seu servidor de hospedagem."

#: src/Admin/Review.php:123
msgid "Not Really"
msgstr "Na verdade não"

#: src/Admin/Review.php:120
msgid "Are you enjoying WP Mail SMTP?"
msgstr "Você está gostando do WP Mail SMTP?"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1270
msgid "For a quick fix, until your web hosting resolves this, you can downgrade to PHP version 7.3 on your server."
msgstr "Para uma solução rápida, até que sua hospedagem na web resolva isso, você pode fazer o downgrade para o PHP versão 7.3 em seu servidor."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1269
msgid "They should be able to resolve this issue for you."
msgstr "Eles devem ser capazes de resolver esse problema para você."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1268
msgid "Contact your web hosting provider and inform them you are having issues with libpcre2 library on PHP 7.4."
msgstr "Entre em contato com seu provedor de hospedagem na web e informe que você está tendo problemas com a biblioteca libpcre2 no PHP 7.4."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1190
msgid "GuzzleHttp requirements."
msgstr "Requisitos do GuzzleHttp."

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:365
msgid "Learn More"
msgstr "Saiba mais"

#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:55
msgid "Get Started with Pepipost"
msgstr "Iniciar com Pepipost"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:547
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:62
msgid "Get Started with SMTP.com"
msgstr "Iniciar com SMTP.com"

#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:76
msgid "SMTP.com"
msgstr "SMTP.com"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:117
msgid "Follow this link to get an API Key from SMTP.com: %s."
msgstr "Acesse este link para obter uma chave API do SMTP.com: %s."

#: src/Providers/Sendlayer/Options.php:108
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:119
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:107
msgid "Get API Key"
msgstr "Obter chave API"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:536
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:130
msgid "Sender Name"
msgstr "Nome do remetente"

#. translators: %s - Channel/Sender Name link for smtp.com documentation.
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:146
msgid "Follow this link to get a Sender Name from SMTP.com: %s."
msgstr "Acesse este link para obter um nome de remetente em SMTP.com: %s."

#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:148
msgid "Get Sender Name"
msgstr "Obter nome do remetente"

#: src/Providers/SMTPcom/Mailer.php:449
msgid "Api Key:"
msgstr "Chave API:"

#: src/Providers/SMTPcom/Mailer.php:451
msgid "Channel:"
msgstr "Canal:"

#: src/SiteHealth.php:137
msgid "License key type"
msgstr "Tipo de chave de licença"

#: src/SiteHealth.php:217
msgid "Test email sending"
msgstr "Teste de envio de e-mail"

#: src/SiteHealth.php:241 src/SiteHealth.php:350
msgid "Configure mailer"
msgstr "Configurar o mailer"

#: src/SiteHealth.php:198
msgid "Current mailer"
msgstr "Mailer atual"

#: src/SiteHealth.php:142
msgid "No debug notices found."
msgstr "Nenhum aviso de depuração encontrado."

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:185 src/SiteHealth.php:141
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"

#: src/SiteHealth.php:97
msgid "Is WP Mail SMTP mailer setup complete?"
msgstr "A configuração do WP Mail SMTP mailer está concluída?"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:339
msgid "RafflePress Pro"
msgstr "RafflePress Pro"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:333
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: src/Providers/Pepipost/Options.php:25
msgid "Pepipost SMTP"
msgstr "Pepipost SMTP"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:305
msgid "Suggest a Mailer"
msgstr "Sugerir um mailer"

#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:117
msgid "Get the API Key"
msgstr "Obter a chave da API"

#: src/Admin/Area.php:579
msgid "Download"
msgstr "Baixar"

#: src/Providers/AmazonSES/Options.php:25
msgid "Amazon SES"
msgstr "Amazon SES"

#. translators: %s - plugin Misc settings page URL.
#: src/Core.php:504
msgid "To send emails, go to plugin <a href=\"%s\">Misc settings</a> and disable the \"Do Not Send\" option."
msgstr "Para enviar e-mails, acesse as <a href=\"%s\">Configurações</a> do plugin e desative a opção \"Não enviar\"."

#. translators: %1$s - constant name; %2$s - constant value.
#: src/Core.php:497
msgid "To send emails, change the value of the %1$s constant to %2$s."
msgstr "Para enviar e-mails, altere o valor da constante %1$s para %2$s."

#: src/Admin/Area.php:467
msgid "%name% is a PRO Feature"
msgstr "%name% é um recurso PRO"

#: src/Admin/Area.php:282 src/Admin/Area.php:283 src/Admin/Area.php:468
#: src/Admin/SetupWizard.php:231 src/Reports/Emails/Summary.php:313
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Atualizar para Pro"

#: src/Admin/Area.php:487 src/Admin/SetupWizard.php:250
msgid "Already purchased?"
msgstr "Já comprou?"

#. Translators: %s - discount value $50.
#: src/Admin/Area.php:473
msgid "<strong>Bonus:</strong> WP Mail SMTP users get <span>%s off</span> regular price,<br>applied at checkout."
msgstr "<strong>Bônus:</strong> Usuários WP Mail SMTP recebem <span>%s de desconto</span> no preço normal,<br>aplicados na finalização de compra."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:149
msgid "Hide Email Delivery Errors"
msgstr "Ocultar erros de entrega de e-mail"

#. translators: %s - link to get an API Key.
#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:115
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:123
msgid "Follow this link to get an API Key: %s."
msgstr "Acesse este link para obter uma chave de API: %s."

#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:70
msgid "Sendinblue"
msgstr "Sendinblue"

#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:125
msgid "Get v3 API Key"
msgstr "Obter a chave API v3"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wpmailsmtp.com/"
msgstr "https://wpmailsmtp.com/"

#: src/Admin/Area.php:570 src/Admin/Area.php:578
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:231 src/Connect.php:54
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: src/Core.php:456
msgid "<strong>Please Note:</strong> Support for PHP 5.5 will be discontinued in 2021. After this, if no further action is taken, WP Mail SMTP functionality will be disabled."
msgstr "<strong>Nota:</strong> o suporte para PHP 5.5 será descontinuado em 2021. Depois disso, se nenhuma ação for tomada, a funcionalidade WP Mail SMTP será desativada."

#. translators: %1$s - WP Mail SMTP plugin name; %2$s - WPMailSMTP.com URL to a
#. related doc.
#: src/Core.php:441
msgid "Your site is running an outdated version of PHP that is no longer supported and may cause issues with %1$s. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more</a> for additional information."
msgstr "Seu site está executando uma versão desatualizada do PHP que não é mais compatível e pode causar problemas com %1$s. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Leia mais</a> para informações adicionais."

#: src/Admin/Area.php:1096
msgid "WP Mail SMTP Pro related message was successfully dismissed."
msgstr "A mensagem relacionada ao WP Mail SMTP Pro foi descartada com sucesso."

#: src/Admin/Area.php:574
msgid "Processing..."
msgstr "Processando..."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:75
msgid "License"
msgstr "Licença"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:78
msgid "Your license key provides access to updates and support."
msgstr "Sua chave de licença fornece acesso a atualizações e suporte."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:86
msgid "License Key"
msgstr "Chave de licença"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:494
msgid "Pro Features:"
msgstr "Recursos Pro:"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:499
msgid "Email Logging - keep track of every email sent from your site"
msgstr "Registro de e-mail - acompanhe todos os e-mails enviados pelo site"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:501
msgid "Office 365 - send emails using your Office 365 account"
msgstr "Office 365 - envie e-mails usando sua conta do Office 365"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:502
msgid "Amazon SES - harness the power of AWS"
msgstr "Amazon SES - aproveite o poder da AWS"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:503
msgid "Outlook.com - send emails using your Outlook.com account"
msgstr "Outlook.com - envie e-mails usando sua conta do Outlook.com"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:510
msgid "Set up domain name verification (DNS)"
msgstr "Configurar verificação de nome de domínio (DNS)"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:512
msgid "Set up WP Mail SMTP Pro plugin"
msgstr "Configurar o plugin WP Mail SMTP Pro"

#: src/Admin/Area.php:577
msgid "Install and Activate"
msgstr "Instalar e ativar"

#: src/Admin/Area.php:576
msgid "Could not install a plugin. Please download from WordPress.org and install manually."
msgstr "Não foi possível instalar um plugin. Faça download em WordPress.org e instale manualmente."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:513
msgid "Test and verify email delivery"
msgstr "Testar e verificar entrega de e-mail"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:491
msgid "We know that you will truly love WP Mail SMTP. It's used by over 2,000,000 websites."
msgstr "Sabemos que você realmente amará o WP Mail SMTP. Ele é usado por mais de 2.000.000 de websites."

#. translators: %s - status HTML text.
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:173
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:283
msgid "WPForms Pro"
msgstr "WPForms Pro"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:99
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:34 src/Admin/Pages/ControlTab.php:236
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:177
msgid "Email Controls"
msgstr "Controle de e-mails"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:201
msgid "Emails are not logged"
msgstr "Os e-mails não são registrados"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:263
msgid "Priority Support"
msgstr "Suporte prioritário"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:257
msgid "Limited Support"
msgstr "Suporte limitado"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:180
msgid "Customer Support"
msgstr "Suporte ao cliente"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:89
msgid "Feature"
msgstr "Recurso"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:615
msgid "Plugin installed."
msgstr "Plugin instalado."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:607 src/Connect.php:214 src/Connect.php:222
#: src/Connect.php:291
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin instalado e ativado."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:540
msgid "Could not install the plugin."
msgstr "Não foi possível instalar o plugin."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:524
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin ativado."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:270
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:297
msgid "MonsterInsights Pro"
msgstr "MonsterInsights Pro"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:291
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: src/Admin/Area.php:573 src/Admin/Pages/AboutTab.php:228
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"

#: src/Admin/Area.php:261 src/Admin/Area.php:262 src/Admin/Pages/Logs.php:48
#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:51 src/Admin/Pages/LogsTab.php:143
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:176
msgid "Email Log"
msgstr "Log de e-mail"

#: src/Admin/Pages/About.php:50 src/Admin/Pages/AboutTab.php:43
msgid "About Us"
msgstr "Sobre nós"

#. translators: %s - plugin current license type.
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:72
msgid "%s vs Pro"
msgstr "%s vs Pro"

#: src/Admin/Area.php:371 src/Admin/Area.php:1183
#: src/Admin/DashboardWidget.php:278 src/Admin/FlyoutMenu.php:100
#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:248 src/Admin/Pages/ControlTab.php:313
#: src/Admin/Pages/EmailReportsTab.php:184 src/Admin/Pages/ExportTab.php:155
#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:198
msgid "Upgrade to WP Mail SMTP Pro"
msgstr "Atualizar para WP Mail SMTP Pro"

#. Author of the plugin
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:277
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpforms.com/"
msgstr "https://wpforms.com/"

#. translators: %s - Mailer anchor link.
#: src/Admin/Area.php:196
msgid "Thanks for using WP Mail SMTP! To complete the plugin setup and start sending emails, <strong>please select and configure your <a href=\"%s\">Mailer</a></strong>."
msgstr "Obrigado por usar o WP Mail SMTP! Para concluir a configuração do plugin e começar a enviar e-mails, <strong>selecione e configure seu <a href=\"%s\">Mailer</a></strong>."

#: src/Admin/Area.php:460 src/Admin/PageAbstract.php:180
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvar configurações"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:589 src/Admin/Area.php:571
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:223
msgid "Activated"
msgstr "Ativado"

#: src/Admin/Area.php:572 src/Admin/Pages/AboutTab.php:220
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:75
msgid "Do Not Send"
msgstr "Não enviar"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:130
msgid "Hide Announcements"
msgstr "Ocultar anúncios"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:214
msgid "Uninstall WP Mail SMTP"
msgstr "Desinstalar WP Mail SMTP"

#: src/Admin/Area.php:327 src/Admin/Area.php:333
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:39
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:231
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:154
msgid "The email address that emails are sent from."
msgstr "O endereço de e-mail de onde os e-mails são enviados."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:155
msgid "If you're using an email provider (Yahoo, Outlook.com, etc) this should be your email address for that account."
msgstr "Se você estiver usando um provedor de e-mail (Gmail, Yahoo, Outlook.com, etc.), esse deve ser o seu endereço de e-mail para essa conta."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:158
msgid "Please note that other plugins can change this, to prevent this use the setting below."
msgstr "Observe que outros plugins podem mudar isso, para evitar isso, use a configuração abaixo."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:228
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:203
msgid "The name that emails are sent from."
msgstr "O nome que os e-mails são enviados."

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:127 src/Admin/Pages/TestTab.php:147
msgid "Send To"
msgstr "Enviar para"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:161
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:943
msgid "Your Mailgun account does not have access to send emails."
msgstr "Sua conta do Mailgun não tem acesso para enviar e-mails."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:246 src/Providers/Gmail/Options.php:87
msgid "Client ID"
msgstr "ID do cliente"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:124
msgid "Authorized redirect URI"
msgstr "URI de redirecionamento autorizado"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:132
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Copiar URL para área de transferência"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:255
#: src/Providers/Gmail/Options.php:146
msgid "Authorization"
msgstr "Autorização"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:177
msgid "Click the button above to confirm authorization."
msgstr "Clique no botão acima para confirmar a autorização."

#: src/Providers/Mail/Options.php:26
msgid "Default (none)"
msgstr "Padrão (nenhum)"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:472
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:87
msgid "Domain Name"
msgstr "Nome de domínio"

#. translators: %s - Domain Name link.
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:99
msgid "Follow this link to get a Domain Name from Mailgun: %s."
msgstr "Siga este link para obter um nome de domínio da Mailgun: %s."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:240
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:112
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:118
msgid "Region"
msgstr "Região"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:490
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:122
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:128
msgid "US"
msgstr "US"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:493
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:131
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:137
msgid "EU"
msgstr "EU"

#. translators: %s - URL to Mailgun.com page.
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:141
msgid "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">More information</a> on Mailgun.com."
msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">Mais informações</a> em Mailgun.com."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:424
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:231
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:427
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:240
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:415
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:321
msgid "SMTP Password"
msgstr "Senha SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:203
#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:96
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:63
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:104
#: src/Providers/Sendlayer/Options.php:87 src/Providers/SMTPcom/Options.php:99
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:83
msgid "API Key"
msgstr "Chave API"

#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:26
msgid "SendGrid"
msgstr "SendGrid"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:82
msgid "Follow this link to get an API Key from SendGrid: %s."
msgstr "Acesse este link para obter uma chave de API do SendGrid: %s."

#. translators: %s - SendGrid access level.
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:92
msgid "To send emails you will need only a %s access level for this API key."
msgstr "Para enviar e-mails, você precisará apenas de um nível de acesso %s para esta chave API."

#: src/Providers/SMTP/Options.php:25
msgid "Other SMTP"
msgstr "Outro SMTP"

#: src/SiteHealth.php:133
msgid "Version"
msgstr "Versão"

#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:63
msgid "Pepipost"
msgstr "Pepipost"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:641
#: src/Providers/Gmail/Options.php:183
msgid "Remove Connection"
msgstr "Remover conexão"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:174
msgid "Allow plugin to send emails using your Google account"
msgstr "Permitir que o plugin envie e-mails usando sua conta do Google"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:25
msgid "Mailgun"
msgstr "Mailgun"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:583
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:239
msgid "Not Installed"
msgstr "Não instalado"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:604 src/Admin/Area.php:149
msgid "There was an error while processing the authentication request. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro ao processar a solicitação de autenticação. Por favor, tente novamente."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:96
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1393
msgid "Need support?"
msgstr "Precisa de suporte?"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1368
msgid "There was a problem while sending the test email."
msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o e-mail de teste."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1330
msgid "Try using a different mailer."
msgstr "Tente usar um mailer diferente."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1419
msgid "WP Mail SMTP is a free plugin, and the team behind WPForms maintains it to give back to the WordPress community."
msgstr "WP Mail SMTP é um plugin gratuito, e a equipe por trás do WPForms o mantém para retribuir à comunidade do WordPress."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1307
msgid "This means your test email was unable to be sent."
msgstr "Isso significa que não foi possível enviar seu e-mail de teste."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1305
msgid "An issue was detected."
msgstr "Um problema foi detectado."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1163
msgid "You may have added a new API to a project"
msgstr "Você pode ter adicionado uma nova API a um projeto"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:972
msgid "You have not properly configured Gmail mailer."
msgstr "Você não configurou corretamente o mailer do Gmail."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:397
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:266
msgid "Auto TLS"
msgstr "Auto TLS"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:118 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:149
#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:180 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:229
#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:295 src/Admin/Pages/TestTab.php:167
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:276 src/Providers/OptionsAbstract.php:298
msgid "On"
msgstr "Ativado"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:119 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:150
#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:181 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:230
#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:298 src/Admin/Pages/TestTab.php:168
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:277 src/Providers/OptionsAbstract.php:299
msgid "Off"
msgstr "Desativado"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:249
#: src/Providers/Gmail/Options.php:102
msgid "Client Secret"
msgstr "Segredo do cliente"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:171
msgid "Send this email in HTML or in plain text format."
msgstr "Envie este e-mail em HTML ou em formato de texto sem formatação."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:37
msgid "Misc"
msgstr "Diversos"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:338 src/Admin/Pages/MiscTab.php:349
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:654
msgid "Settings were successfully saved."
msgstr "As configurações foram salvas."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:195
msgid "Send Email"
msgstr "Enviar e-mail"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:55
msgid "Private API Key"
msgstr "Chave API privada"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:74
msgid "Follow this link to get an API Key from Mailgun: %s."
msgstr "Acesse este link para obter uma chave API do Mailgun: %s."

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:76
msgid "Get a Private API Key"
msgstr "Obter uma chave API privada"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:101
msgid "Get a Domain Name"
msgstr "Obter um nome de domínio"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:412
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:307
msgid "SMTP Username"
msgstr "Usuário SMTP"

#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:84
msgid "Create API Key"
msgstr "Criar chave API"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:421
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:222
msgid "None"
msgstr "Nenhum(a)"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:219
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:172
msgid "Force From Email"
msgstr "Forçar e-mail remetente"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:213
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:217
msgid "Force From Name"
msgstr "Forçar nome remetente"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:886 src/Admin/Pages/TestTab.php:901
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:941
msgid "Mailgun failed."
msgstr "Mailgun falhou."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:874
msgid "no"
msgstr "não"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:409 src/Admin/Pages/TestTab.php:796
msgid "Enable Authentication"
msgstr "Habilitar autenticação"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:790
msgid "Unauthenticated senders are not allowed."
msgstr "Remetentes não autenticados não são permitidos."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:742
msgid "Could not authenticate your SMTP account."
msgstr "Não foi possível autenticar sua conta SMTP."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:678
msgid "Could not connect to host."
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:660
msgid "SSL certificate issue."
msgstr "Problema de certificado SSL."

#. translators: %s - error code, returned by Google API.
#: src/Admin/Area.php:142
msgid "There was an error while processing the authentication request: %s. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro ao processar a solicitação de autenticação: %s. Por favor, tente novamente."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:102
msgid "Email Test"
msgstr "E-mail de teste"

#: src/Admin/Area.php:252 src/Admin/Area.php:253 src/Admin/Area.php:1191
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:210 src/Admin/Pages/ExportTab.php:121
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:191
msgid "From Name"
msgstr "Nome do remetente"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:177 src/Admin/Pages/TestTab.php:230
#: src/SiteHealth.php:327
msgid "Send a Test Email"
msgstr "Enviar um e-mail de teste"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:406
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:288
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:452
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar mudanças"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:388
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:198
msgid "SMTP Host"
msgstr "Host do SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:394
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:252
msgid "SMTP Port"
msgstr "Porta SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:391
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:212
msgid "Encryption"
msgstr "Criptografia"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:236
msgid "Return Path"
msgstr "Endereço de retorno (return-path)"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:245
msgid "Set the return-path to match the From Email"
msgstr "Configura o endereço de retorno para corresponder ao E-mail do remetente"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:216
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:121
msgid "From Email"
msgstr "E-mail do remetente"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:499 src/Admin/Pages/ExportTab.php:135
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:258
msgid "Mailer"
msgstr "Mailer"

#. Plugin Name of the plugin
#: src/Admin/Area.php:241 src/Admin/Area.php:242 src/Admin/Area.php:299
#: src/Admin/Area.php:300 src/Admin/DashboardWidget.php:168
#: src/Admin/DashboardWidget.php:444 src/SiteHealth.php:43
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"